Free Shipping over $75. Shop Now
GROW:TURN EXOSOME Dual Lash Serum 8ml
Multi-lingual Information
English
Description
A dual lash serum for both lash care and makeup.
How to Use
Morning [Black Serum] Before appying mascara, gently brush the Black Serum from the roots to the tips of your lashes, avoiding contact with your eys. It absorbs quickly, keeping lashes neat and smudge-free, allowing for natural makeup while simultaneously caring for your lashes. Evening[Clea Serum] After cleansing, apply the Clear Serum as the final step of the skincare routine, carefully coating the lash roots and under-lash area while avoiding contact with your eyes. Intensive nourishment helps enhacne overnight lash care.
Caution
For external use only. Discontinue use if irritation or rash occurs. Do not apply to broken or damaged skin. Keep out of reach of children and store away from direct sunlight. If the product gets into your eyes, rinse thoroughly with water.
INCI
[Black] Aqua(Water), Acrylates Copolymer, Butylene Glycol, Copernicia Cerifera (Carnauba) Wax, Palmitic Acid, 1,2-Hexanediol, Methyl Methacrylate Crosspolymer, Polyisobutene, PVP, Synthetic Beeswax, Stearic Acid, Cetearyl Alcohol, Tetrahydroxypropyl Ethylenediamine, Dimethicone, Sorbitan Sesquioleate, Glyceryl Stearate, Isostearic Acid, Polysorbate 20, Polyvinyl Alcohol, Hydroxyethylcellulose, Glycerin, Disodium EDTA, Disodium Phosphate, Polysorbate 60, Biotin, Houttuynia Cordata Extract, Hydrolyzed Hyaluronic Acid, Lactobacillus Ferment, Panthenol, Polygonum Multiflorum Root Extract, Sodium Phosphate, Tocopherol, Dextran, Ethylhexylglycerin, Saccharomyces Cerevisiae Extract, Acetyl Tetrapeptide-3, Trifolium Pratense (Clover) Flower Extract, Copper Tripeptide-1, Acetyl Hexapeptide-8, Palmitoyl Pentapeptide-4, Palmitoyl Tetrapeptide-7, Palmitoyl Tripeptide-1, Iron Oxides (CI 77499) [Clear] Aqua(Water), 1,2-Hexanediol, Ammonium Acryloyldimethyltaurate/VP Copolymer, Sphingomonas Ferment Extract, Glycerin, Disodium EDTA, Tromethamine, Biotin, Houttuynia Cordata Extract, Hydrolyzed Hyaluronic Acid, Lactobacillus Ferment, Panthenol, Polygonum Multiflorum Root Extract, Butylene Glycol, Tocopherol, Dextran, Ethylhexylglycerin, Saccharomyces Cerevisiae Extract, Acetyl Tetrapeptide-3, Trifolium Pratense (Clover) Flower Extract, Copper Tripeptide-1, Acetyl Hexapeptide-8, Palmitoyl Pentapeptide-4, Palmitoyl Tetrapeptide-7, Palmitoyl Tripeptide-1
Deutsch
Beschreibung
Ein Dual-Wimpernserum für Pflege und Make-up.
Anwendung
Morgen [Schwarzes Serum] Vor dem Auftragen von Mascara das Schwarze Serum sanft vom Ansatz bis zu den Spitzen der Wimpern auftragen und den Kontakt mit den Augen vermeiden. Es zieht schnell ein, hält die Wimpern gepflegt und frei von Verschmieren und ermöglicht ein natürliches Make-up, während es gleichzeitig die Wimpern pflegt. Abend [Klares Serum] Nach der Reinigung das Klare Serum als letzten Schritt der Pflegeroutine auftragen. Sorgfältig am Wimpernansatz und unter den Wimpern auftragen und den Kontakt mit den Augen vermeiden. Die intensive Pflege unterstützt die nächtliche Regeneration der Wimpern.
Warnhinweise
Nur zur äußerlichen Anwendung. 1. Wenn während oder nach der Anwendung aufgrund direkter Sonneneinstrahlung ungewöhnliche Symptome oder Nebenwirkungen wie Rötungen, Schwellungen oder Juckreiz auftreten, konsultieren Sie einen Dermatologen oder eine medizinische Fachkraft. 2. Nicht auf verletzten Hautstellen anwenden. 3. Hinweise zur Lagerung und Handhabung: a. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. b. Vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern. 4. Bei Kontakt mit den Augen sofort gründlich ausspülen.
Français
Description
Un sérum double pour les cils, pour le soin et le maquillage.
Mode d'emploi
Matin [Sérum Noir] Avant d’appliquer le mascara, brosser délicatement le Sérum Noir des racines jusqu’aux pointes des cils, en évitant tout contact avec les yeux. Il s’absorbe rapidement, maintient les cils nets et sans bavures, permet un maquillage naturel tout en prenant soin des cils. Soir [Sérum Transparent] Après le nettoyage, appliquer le Sérum Transparent comme dernière étape de la routine de soins. Appliquer soigneusement à la racine des cils et sous les cils en évitant tout contact avec les yeux. Sa nutrition intensive aide à améliorer le soin des cils pendant la nuit.
Précautions
Usage externe uniquement. 1. En cas d’apparition de symptômes anormaux ou d’effets secondaires tels que rougeurs, gonflements ou démangeaisons pendant ou après l’utilisation, notamment en raison d’une exposition directe au soleil, consulter un dermatologue ou un professionnel de santé. 2. Ne pas utiliser sur des zones présentant des plaies. 3. Précautions de stockage et de manipulation : a. Tenir hors de portée des enfants. b. Conserver à l’abri de la lumière directe du soleil. 4. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement.
Español
Descripción
Un sérum dual para pestañas, para el cuidado y el maquillaje.
Modo de uso
Mañana [Sérum Negro] Antes de aplicar la máscara de pestañas, aplicar suavemente el Sérum Negro desde la raíz hasta las puntas de las pestañas, evitando el contacto con los ojos. Se absorbe rápidamente, mantiene las pestañas ordenadas y sin manchas, permitiendo un maquillaje natural mientras cuida las pestañas. Noche [Sérum Transparente] Después de la limpieza, aplicar el Sérum Transparente como el último paso de la rutina de cuidado de la piel. Aplicar cuidadosamente en la raíz de las pestañas y en la parte inferior, evitando el contacto con los ojos. La nutrición intensiva ayuda a mejorar el cuidado nocturno de las pestañas.
Precauciones
Solo para uso externo. 1. Si aparecen síntomas anormales o efectos secundarios como enrojecimiento, hinchazón o picazón durante o después del uso, especialmente por exposición directa al sol, consulte a un dermatólogo o profesional de la salud. 2. No usar sobre zonas con heridas. 3. Precauciones de almacenamiento y manejo: a. Mantener fuera del alcance de los niños. b. Conservar alejado de la luz solar directa. 4. En caso de contacto con los ojos, enjuagar inmediatamente.
Italiano
Descrizione
Un siero doppio per ciglia, per la cura e il trucco.
Modo d'uso
Mattina [Siero Nero] Prima di applicare il mascara, applicare delicatamente il Siero Nero dalle radici alle punte delle ciglia, evitando il contatto con gli occhi. Si assorbe rapidamente, mantiene le ciglia ordinate e senza sbavature, consentendo un trucco naturale mentre si prendono cura delle ciglia. Sera [Siero Trasparente] Dopo la detersione, applicare il Siero Trasparente come ultimo passaggio della routine skincare. Applicare con cura alla radice delle ciglia e sotto le ciglia evitando il contatto con gli occhi. La nutrizione intensiva aiuta a migliorare la cura notturna delle ciglia.
Avvertenze
Solo per uso esterno. 1. In caso di sintomi anomali o effetti collaterali come arrossamento, gonfiore o prurito durante o dopo l’uso, anche dovuti all’esposizione diretta al sole, consultare un dermatologo o un professionista sanitario. 2. Non utilizzare su aree con ferite. 3. Precauzioni per la conservazione e la manipolazione: a. Tenere fuori dalla portata dei bambini. b. Conservare lontano dalla luce diretta del sole. 4. In caso di contatto con gli occhi, risciacquare immediatamente.
Riciclaggio
Raccolta differenziata: Verifica le disposizioni del tuo Comune CORPO : PETG 07 PLASTICA SCATOLA: PAP 21 CARTA
Português
Descrição
Um sérum duplo para cílios, para cuidado e maquiagem.
Modo de uso
Manhã [Sérum Preto] Antes de aplicar o rímel, aplique suavemente o Sérum Preto da raiz até as pontas dos cílios, evitando o contato com os olhos. Ele é rapidamente absorvido, mantém os cílios alinhados e sem borrões, permitindo uma maquiagem natural enquanto cuida dos cílios. Noite [Sérum Transparente] Após a limpeza, aplique o Sérum Transparente como etapa final da rotina de cuidados com a pele. Aplique cuidadosamente na raiz dos cílios e na parte inferior, evitando o contato com os olhos. A nutrição intensiva ajuda a melhorar o cuidado noturno dos cílios.
Precauções
Apenas para uso externo. 1. Caso ocorram sintomas anormais ou efeitos colaterais, como vermelhidão, inchaço ou coceira durante ou após o uso, especialmente devido à exposição direta ao sol, consulte um dermatologista ou profissional de saúde. 2. Não aplicar em áreas com feridas. 3. Precauções de armazenamento e manuseio: a. Manter fora do alcance das crianças. b. Armazenar longe da luz solar direta. 4. Em caso de contato com os olhos, enxaguar imediatamente.
Nederlands
Beschrijving
Een dubbel wimperserum voor zowel wimperverzorging als make-up.
Gebruiksaanwijzing
Ochtend [Black Serum] Breng vóór het aanbrengen van mascara het Black Serum zachtjes aan van de wortels tot de punten van de wimpers en vermijd contact met de ogen. Het wordt snel opgenomen, houdt de wimpers netjes en veegvrij, maakt een natuurlijke make-uplook mogelijk en verzorgt tegelijkertijd de wimpers. Avond [Clear Serum] Breng na het reinigen het Clear Serum aan als laatste stap van de huidverzorgingsroutine. Breng het zorgvuldig aan op de wimperwortels en onder de wimpers en vermijd contact met de ogen. De intensieve verzorging helpt de wimpers ’s nachts optimaal te verzorgen.
Waarschuwingen
Alleen voor uitwendig gebruik. 1. Als er tijdens of na gebruik door direct zonlicht abnormale symptomen of bijwerkingen optreden, zoals rode vlekken, zwelling of jeuk, raadpleeg dan een dermatoloog of arts. 2. Niet gebruiken op plaatsen met wondjes. 3. Voorzorgsmaatregelen voor opslag en behandeling: a. Buiten het bereik van kinderen houden. b. Uit direct zonlicht bewaren. 4. Als het product in de ogen komt, onmiddellijk uitspoelen.
Polski
Opis
Podwójne serum do rzęs do pielęgnacji i makijażu.
Sposób użycia
Rano [Czarne Serum] Przed nałożeniem tuszu delikatnie nałożyć Czarne Serum od nasady aż po końce rzęs, unikając kontaktu z oczami. Szybko się wchłania, utrzymuje rzęsy w porządku i bez rozmazywania, umożliwiając naturalny makijaż, jednocześnie pielęgnując rzęsy. Wieczór [Przezroczyste Serum] Po oczyszczeniu nałożyć Przezroczyste Serum jako ostatni etap pielęgnacji. Ostrożnie aplikować u nasady rzęs oraz pod rzęsami, unikając kontaktu z oczami. Intensywne odżywienie wspomaga nocną regenerację rzęs.
Ostrzeżenia
Wyłącznie do użytku zewnętrznego. 1. W przypadku wystąpienia nieprawidłowych objawów lub działań niepożądanych, takich jak zaczerwienienie, obrzęk lub swędzenie podczas lub po użyciu, zwłaszcza w wyniku bezpośredniego działania promieni słonecznych, należy skonsultować się z dermatologiem lub pracownikiem służby zdrowia. 2. Nie stosować na obszary z ranami. 3. Środki ostrożności dotyczące przechowywania i użytkowania: a. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. b. Przechowywać z dala od bezpośredniego światła słonecznego. 4. W przypadku dostania się do oczu natychmiast przepłukać wodą.
Svenska
Beskrivning
Ett dubbelt fransserum för både fransvård och makeup.
Användning
Morgon [Black Serum] Innan du applicerar mascara, borsta försiktigt Black Serum från fransroten till topparna och undvik kontakt med ögonen. Det absorberas snabbt, håller fransarna prydliga och fria från kladd, möjliggör en naturlig makeup-look och vårdar samtidigt fransarna. Kväll [Clear Serum] Efter rengöring appliceras Clear Serum som det sista steget i hudvårdsrutinen. Applicera noggrant på fransrötterna och området under fransarna och undvik kontakt med ögonen. Den intensiva näringen hjälper till att förbättra fransvården över natten.
Varningar
Endast för utvärtes bruk. 1. Om onormala symtom eller biverkningar såsom röda fläckar, svullnad eller klåda uppstår under eller efter användning på grund av direkt solljus, kontakta en hudläkare eller annan sjukvårdspersonal. 2. Använd inte på områden med sår. 3. Försiktighetsåtgärder för förvaring och hantering: a. Förvaras oåtkomligt för barn. b. Förvaras skyddat från direkt solljus. 4. Om produkten kommer i ögonen, skölj omedelbart.
Norsk
Beskrivelse
Et dobbelt vippeserum for både vippepleie og sminke.
Bruksanvisning
Morgen [Black Serum] Før du påfører mascara, børst Black Serum forsiktig fra roten til tuppene av vippene, og unngå kontakt med øynene. Det absorberes raskt, holder vippene pene og uten smudging, gjør det mulig med naturlig sminke og pleier samtidig vippene. Kveld [Clear Serum] Etter rens påføres Clear Serum som siste trinn i hudpleierutinen. Påfør forsiktig langs vipperoten og området under vippene, og unngå kontakt med øynene. Intensiv næring bidrar til å forbedre pleien av vippene over natten.
Advarsler
Kun til utvortes bruk. 1. Dersom det oppstår unormale symptomer eller bivirkninger som røde flekker, hevelse eller kløe under eller etter bruk på grunn av direkte sollys, kontakt hudlege eller annet helsepersonell. 2. Skal ikke brukes på områder med sår. 3. Forsiktighetsregler for oppbevaring og håndtering: a. Oppbevares utilgjengelig for barn. b. Oppbevares unna direkte sollys. 4. Hvis produktet kommer i øynene, skyll umiddelbart.
Suomi
Kuvaus
Kaksiosainen ripsiseerumi sekä ripsien hoitoon että meikkiin.
Käyttöohje
Aamu [Black Serum] Levitä Black Serum hellävaraisesti ripsien tyvestä kärkiin ennen ripsivärin käyttöä ja vältä tuotteen joutumista silmiin. Se imeytyy nopeasti, pitää ripset siisteinä ja suttaamattomina, mahdollistaa luonnollisen meikin ja hoitaa samalla ripsiä. Ilta [Clear Serum] Levitä puhdistuksen jälkeen Clear Serum ihonhoitorutiinin viimeisenä vaiheena. Levitä sitä huolellisesti ripsien tyveen ja alaripsien alueelle välttäen tuotteen joutumista silmiin. Tehokas ravitsevuus auttaa tehostamaan ripsien yönaikaista hoitoa.
Varoitukset
Vain ulkoiseen käyttöön. 1. Jos käytön aikana tai sen jälkeen ilmenee suoran auringonvalon vuoksi epätavallisia oireita tai haittavaikutuksia, kuten punaisia läiskiä, turvotusta tai kutinaa, ota yhteyttä ihotautilääkäriin tai terveydenhuollon ammattilaiseen. 2. Älä käytä alueille, joilla on haavoja. 3. Säilytystä ja käsittelyä koskevat varotoimet: a. Säilytä lasten ulottumattomissa. b. Säilytä poissa suorasta auringonvalosta. 4. Jos tuotetta joutuu silmiin, huuhtele välittömästi.
Dansk
Beskrivelse
Et dobbelt vippeserum til både vippepleje og makeup.
Brugsanvisning
Morgen [Black Serum] Før du påfører mascara, børstes Black Serum forsigtigt fra vipperødderne til spidserne, og kontakt med øjnene undgås. Det absorberes hurtigt, holder vipperne pæne og fri for udtværing, gør naturlig makeup mulig og plejer samtidig vipperne. Aften [Clear Serum] Efter rens påføres Clear Serum som det sidste trin i hudplejerutinen. Påfør forsigtigt langs vipperødderne og området under vipperne, og undgå kontakt med øjnene. Den intensive pleje hjælper med at forbedre vippernes pleje natten over.
Advarsler
Kun til udvortes brug. 1. Hvis der under eller efter brug opstår unormale symptomer eller bivirkninger som røde pletter, hævelse eller kløe på grund af direkte sollys, skal du kontakte en hudlæge eller andet sundhedspersonale. 2. Må ikke anvendes på områder med sår. 3. Forholdsregler ved opbevaring og håndtering: a. Opbevares utilgængeligt for børn. b. Opbevares væk fra direkte sollys. 4. Hvis produktet kommer i øjnene, skylles straks.
Čeština
Popis
Dvojité sérum na řasy pro péči o řasy i líčení.
Způsob použití
Ráno [Black Serum] Před nanesením řasenky jemně naneste Black Serum od kořínků ke konečkům řas a vyhněte se kontaktu s očima. Sérum se rychle vstřebává, udržuje řasy upravené a bez rozmazání, umožňuje přirozené líčení a zároveň o řasy pečuje. Večer [Clear Serum] Po vyčištění pleti naneste Clear Serum jako poslední krok péče o pleť. Opatrně aplikujte na kořínky řas a oblast pod řasami a vyhněte se kontaktu s očima. Intenzivní výživa pomáhá podpořit noční péči o řasy.
Upozornění
Pouze k vnějšímu použití. 1. Pokud se během používání nebo po něm v důsledku přímého slunečního záření objeví neobvyklé příznaky nebo nežádoucí účinky, jako jsou červené skvrny, otok nebo svědění, poraďte se s dermatologem nebo zdravotnickým odborníkem. 2. Nepoužívejte na místa s poraněním. 3. Upozornění pro skladování a zacházení: a. Uchovávejte mimo dosah dětí. b. Skladujte mimo přímé sluneční záření. 4. Pokud se přípravek dostane do očí, okamžitě je vypláchněte.