Free Shipping over $75. Shop Now
Repair:TURN GELATO Hair Pack SILKY BANANA 200ml
Multi-lingual Information
English
Description
A repairing hair pack for damaged, color-treated hair.
How to Use
Step 1. After shampooing, gently towel-dry hair. Dispense an appropriate amount of product into your hands and apply evenly to damaged hair, avoiding the scalp. Step 2. Leave on for 3 minutes, then rinse thoroughly with lukewarm water.
Caution
For external use only. Discontinue use if irritation or rash occurs. Do not apply to broken or damaged skin. Keep out of reach of children and store away from direct sunlight. If the product gets into your eyes, rinse thoroughly with water.
INCI
Aqua (Water), Glycerin, Cetearyl Alcohol, Propylene Glycol, Dimethicone, Cetyl Alcohol, Stearamidopropyl Dimethylamine, Ethylhexyl Palmitate, Behentrimonium Chloride, Parfum (Fragrance), Amodimethicone, Citric Acid, Polyquaternium-47, Caprylyl Glycol, Hydroxypropyl Starch Phosphate, Polyquaternium-10, Polyquaternium-39, Sodium Benzoate, Sodium Chloride, Cocos Nucifera (Coconut) Oil, Hydrolyzed Silk, CI 19140, Maltodextrin, Hydrolyzed Vegetable Protein, Hydrogenated Lecithin, Butylene Glycol, CI 15985, Stearic Acid, 1,2-Hexanediol, Hydrolyzed Collagen, Chlorella Ferment, Hydrolyzed Keratin, Egg Yolk Extract, Ceramide NP, Glyceryl Caprylate, Ceramide NG, Honey Extract, Musa Sapientum (Banana) Fruit Extract, Cholesterol, Phytosphingosine, Milk Protein Extract, Ceramide AS, Ceramide AP, Ceramide EOP
Deutsch
Beschreibung
Eine reparierende Haarmaske für geschädigtes und coloriertes Haar.
Anwendung
Schritt 1. Nach dem Shampoonieren das Haar vorsichtig mit einem Handtuch trocknen. Eine angemessene Menge des Produkts in die Hände geben und gleichmäßig im geschädigten Haar verteilen, dabei die Kopfhaut vermeiden. Schritt 2. 3 Minuten einwirken lassen und anschließend gründlich mit lauwarmem Wasser ausspülen.
Warnhinweise
1. Wenn während oder nach der Anwendung aufgrund direkter Sonneneinstrahlung ungewöhnliche Symptome oder Nebenwirkungen wie Rötungen, Schwellungen oder Juckreiz auftreten, konsultieren Sie einen Dermatologen oder eine medizinische Fachkraft. 2. Nicht auf verletzten Hautstellen anwenden. 3. Hinweise zur Lagerung und Handhabung : a. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. b. Vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern. 4. a. Bei Kontakt mit den Augen sofort gründlich ausspülen. b. Unzureichendes Ausspülen kann zu Haarschäden oder Verfärbungen führen.
Français
Description
Un masque réparateur pour cheveux abîmés et colorés.
Mode d'emploi
Étape 1. Après le shampooing, essorer délicatement les cheveux avec une serviette. Prélever une quantité appropriée de produit dans les mains et l’appliquer uniformément sur les cheveux abîmés, en évitant le cuir chevelu. Étape 2. Laisser poser 3 minutes, puis rincer abondamment à l’eau tiède.
Précautions
1. En cas d’apparition de symptômes anormaux ou d’effets secondaires tels que rougeurs, gonflements ou démangeaisons pendant ou après l’utilisation, notamment en raison d’une exposition directe au soleil, consulter un dermatologue ou un professionnel de santé. 2. Ne pas utiliser sur des zones présentant des plaies. 3. Précautions de stockage et de manipulation : a. Tenir hors de portée des enfants. b. Conserver à l’abri de la lumière directe du soleil. 4. a. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement. b. Un rinçage insuffisant peut provoquer des dommages ou une décoloration des cheveux.
Español
Descripción
Un tratamiento reparador para cabello dañado y teñido.
Modo de uso
Paso 1. Después del champú, seque suavemente el cabello con una toalla. Aplique una cantidad adecuada del producto en las manos y distribúyalo uniformemente sobre el cabello dañado, evitando el cuero cabelludo. Paso 2. Deje actuar durante 3 minutos y enjuague bien con agua tibia.
Precauciones
1. Si aparecen síntomas anormales o efectos secundarios como enrojecimiento, hinchazón o picazón durante o después del uso, especialmente por exposición directa al sol, consulte a un dermatólogo o profesional de la salud. 2. No usar sobre zonas con heridas. 3. Precauciones de almacenamiento y manejo : a. Mantener fuera del alcance de los niños. b. Conservar alejado de la luz solar directa. 4. a. En caso de contacto con los ojos, enjuagar inmediatamente. b. Un enjuague insuficiente puede causar daño o decoloración del cabello.
Italiano
Descrizione
Un trattamento riparatore per capelli danneggiati e trattati con colore.
Modo d'uso
Fase 1. Dopo lo shampoo, tamponare delicatamente i capelli con un asciugamano. Applicare una quantità adeguata di prodotto sulle mani e distribuirla uniformemente sui capelli danneggiati, evitando il cuoio capelluto. Fase 2. Lasciare in posa per 3 minuti, quindi risciacquare accuratamente con acqua tiepida.
Avvertenze
1. In caso di sintomi anomali o effetti collaterali come arrossamento, gonfiore o prurito durante o dopo l’uso, anche dovuti all’esposizione diretta al sole, consultare un dermatologo o un professionista sanitario. 2. Non utilizzare su aree con ferite. 3. Precauzioni per la conservazione e la manipolazione : a. Tenere fuori dalla portata dei bambini. b. Conservare lontano dalla luce diretta del sole. 4. a. In caso di contatto con gli occhi, risciacquare immediatamente. b. Un risciacquo insufficiente può causare danni o scolorimento dei capelli.
Riciclaggio
Raccolta differenziata: Verifica le disposizioni del tuo Comune TAPPO PP 05 PLASTICA CONTENITORE PP 05 PLASTICA SIGILLO LDPE 04 PLASTICA SCATOLA PAP 21 CARTA
Português
Descrição
Uma máscara reparadora para cabelos danificados e tingidos.
Modo de uso
Passo 1. Após o shampoo, retire o excesso de água dos cabelos com uma toalha. Aplique uma quantidade adequada do produto nas mãos e distribua uniformemente nos cabelos danificados, evitando o couro cabeludo. Passo 2. Deixe agir por 3 minutos e enxágue bem com água morna.
Precauções
1. Caso ocorram sintomas anormais ou efeitos colaterais, como vermelhidão, inchaço ou coceira durante ou após o uso, especialmente devido à exposição direta ao sol, consulte um dermatologista ou profissional de saúde. 2. Não aplicar em áreas com feridas. 3. Precauções de armazenamento e manuseio : a. Manter fora do alcance das crianças. b. Armazenar longe da luz solar direta. 4. a. Em caso de contato com os olhos, enxaguar imediatamente. b. O enxágue insuficiente pode causar danos ou descoloração dos cabelos.
Nederlands
Beschrijving
Een herstellend haarmasker voor beschadigd, gekleurd haar.
Gebruiksaanwijzing
Stap 1. Dep het haar na het wassen voorzichtig droog met een handdoek. Doe een geschikte hoeveelheid product in uw handen en breng het gelijkmatig aan op beschadigd haar, waarbij de hoofdhuid wordt vermeden. Stap 2. Laat het 3 minuten inwerken en spoel daarna grondig uit met lauwwarm water.
Waarschuwingen
1. Als er tijdens of na gebruik door direct zonlicht abnormale symptomen of bijwerkingen optreden, zoals rode vlekken, zwelling of jeuk, raadpleeg dan een dermatoloog of arts. 2. Niet gebruiken op plaatsen met wondjes. 3. Voorzorgsmaatregelen voor opslag en behandeling: a. Buiten het bereik van kinderen houden. b. Uit direct zonlicht bewaren. 4. a. Als het product in de ogen komt, onmiddellijk uitspoelen. b. Als het product niet grondig wordt uitgespoeld, kan dit schade aan of verkleuring van het haar veroorzaken.
Polski
Opis
Maska regenerująca do włosów zniszczonych i farbowanych.
Sposób użycia
Krok 1. Po umyciu włosów delikatnie osuszyć je ręcznikiem. Nanieść odpowiednią ilość produktu na dłonie i równomiernie rozprowadzić na zniszczonych włosach, unikając skóry głowy. Krok 2. Pozostawić na 3 minuty, a następnie dokładnie spłukać letnią wodą.
Ostrzeżenia
1. W przypadku wystąpienia nieprawidłowych objawów lub działań niepożądanych, takich jak zaczerwienienie, obrzęk lub swędzenie podczas lub po użyciu, zwłaszcza w wyniku bezpośredniego działania promieni słonecznych, należy skonsultować się z dermatologiem lub pracownikiem służby zdrowia. 2. Nie stosować na obszary z ranami. 3. Środki ostrożności dotyczące przechowywania i użytkowania : a. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. b. Przechowywać z dala od bezpośredniego światła słonecznego. 4. a. W przypadku dostania się do oczu natychmiast przepłukać wodą. b. Niedokładne spłukanie może spowodować uszkodzenie lub odbarwienie włosów.
Svenska
Beskrivning
En reparerande hårinpackning för skadat, färgbehandlat hår.
Användning
Steg 1. Torka håret försiktigt med handduk efter schamponering. Ta en lämplig mängd produkt i händerna och applicera jämnt på skadat hår, undvik hårbotten. Steg 2. Låt verka i 3 minuter och skölj sedan noggrant med ljummet vatten.
Varningar
1. Om onormala symtom eller biverkningar såsom röda fläckar, svullnad eller klåda uppstår under eller efter användning på grund av direkt solljus, kontakta en hudläkare eller annan sjukvårdspersonal. 2. Använd inte på områden med sår. 3. Försiktighetsåtgärder för förvaring och hantering: a. Förvaras oåtkomligt för barn. b. Förvaras skyddat från direkt solljus. 4. a. Om produkten kommer i ögonen, skölj omedelbart. b. Om produkten inte sköljs ur ordentligt kan det orsaka skador på eller missfärgning av håret.
Norsk
Beskrivelse
En reparerende hårkur for skadet, fargebehandlet hår.
Bruksanvisning
Trinn 1. Etter sjamponering tørkes håret forsiktig med håndkle. Fordel en passende mengde produkt i hendene og påfør jevnt i skadet hår, unngå hodebunnen. Trinn 2. La virke i 3 minutter, og skyll deretter grundig med lunkent vann.
Advarsler
1. Dersom det oppstår unormale symptomer eller bivirkninger som røde flekker, hevelse eller kløe under eller etter bruk på grunn av direkte sollys, kontakt hudlege eller annet helsepersonell. 2. Skal ikke brukes på områder med sår. 3. Forsiktighetsregler for oppbevaring og håndtering: a. Oppbevares utilgjengelig for barn. b. Oppbevares unna direkte sollys. 4. a. Hvis produktet kommer i øynene, skyll umiddelbart. b. Dersom produktet ikke skylles grundig ut, kan det føre til skade på eller misfarging av håret.
Suomi
Kuvaus
Korjaava hiuspakkaus vaurioituneille, värjätyille hiuksille
Käyttöohje
Vaihe 1. Kuivaa hiukset shampoopesun jälkeen varovasti pyyhkeellä. Ota sopiva määrä tuotetta käsiin ja levitä tasaisesti vaurioituneisiin hiuksiin välttäen päänahkaa. Vaihe 2. Anna vaikuttaa 3 minuuttia ja huuhtele sitten huolellisesti haalealla vedellä.
Varoitukset
1. Jos käytön aikana tai sen jälkeen ilmenee suoran auringonvalon vuoksi epätavallisia oireita tai haittavaikutuksia, kuten punaisia läiskiä, turvotusta tai kutinaa, ota yhteyttä ihotautilääkäriin tai terveydenhuollon ammattilaiseen. 2. Älä käytä alueille, joilla on haavoja. 3. Säilytystä ja käsittelyä koskevat varotoimet: a. Säilytä lasten ulottumattomissa. b. Säilytä poissa suorasta auringonvalosta. 4. a. Jos tuotetta joutuu silmiin, huuhtele välittömästi. b. Jos tuotetta ei huuhdella huolellisesti pois, se voi aiheuttaa hiusten vaurioitumista tai värimuutoksia.
Dansk
Beskrivelse
En reparerende hårkur til skadet, farvebehandlet hår.
Brugsanvisning
Trin 1. Dup håret forsigtigt tørt med et håndklæde efter hårvask. Fordel en passende mængde produkt i hænderne og påfør det jævnt i skadet hår, undgå hovedbunden. Trin 2. Lad det virke i 3 minutter, og skyl derefter grundigt med lunkent vand.
Advarsler
1. Hvis der under eller efter brug opstår unormale symptomer eller bivirkninger som røde pletter, hævelse eller kløe på grund af direkte sollys, skal du kontakte en hudlæge eller andet sundhedspersonale. 2. Må ikke anvendes på områder med sår. 3. Forholdsregler ved opbevaring og håndtering: a. Opbevares utilgængeligt for børn. b. Opbevares væk fra direkte sollys. 4. a. Hvis produktet kommer i øjnene, skylles straks. b. Hvis produktet ikke skylles grundigt ud, kan det forårsage skade på eller misfarvning af håret.
Čeština
Popis
Regenerační vlasová maska pro poškozené, barvené vlasy.
Způsob použití
Krok 1. Po umytí vlasů je jemně osušte ručníkem. Naneste přiměřené množství přípravku do dlaní a rovnoměrně aplikujte na poškozené vlasy, vyhněte se pokožce hlavy. Krok 2. Nechte působit 3 minuty a poté důkladně opláchněte vlažnou vodou.
Upozornění
1. Pokud se během používání nebo po něm v důsledku přímého slunečního záření objeví neobvyklé příznaky nebo nežádoucí účinky, jako jsou červené skvrny, otok nebo svědění, poraďte se s dermatologem nebo zdravotnickým odborníkem. 2. Nepoužívejte na místa s poraněním. 3. Upozornění pro skladování a zacházení: a. Uchovávejte mimo dosah dětí. b. Skladujte mimo přímé sluneční záření. 4. a. Pokud se přípravek dostane do očí, okamžitě je vypláchněte. b. Pokud se přípravek důkladně neopláchne, může způsobit poškození nebo změnu barvy vlasů.